Ох, с пшеницей в Аюрведе это всегда была целая эпопея в поисках истины!)
И, видимо, с давних пор. Много часов я потратил несколько лет назад, пытаясь все-таки докопаться до правды...
У Чараки пшеница не только рекомендуется/допустима для сброса веса, но и рекомендуется наряду с ячменем для режима на весну
candanāgurudigdhāṅgo yavagodhūmabhojanaḥ |
śārabhaṃ śāśamaiṇeyaṃ māṃsaṃ lāvakapiñjalam ||25|| Ca.Su.6
А описание свойств пшеницы у Чараки ясности не вносит, только запутывает, тк она указана питательной!
sandhānakr̥dvātaharō gōdhūmaḥ svāduśītalaḥ|
jīvanō br̥ṁhaṇō vr̥ṣyaḥ snigdhaḥ sthairyakarō guruḥ||21|| Ca.Su.27/21
Но также указана в списке исключений для сладких субстанций касательно увеличения Капхи!
prāyaḥ ślēṣmalaṁ madhuramanyatra madhunaḥ purāṇācca śāliṣaṣṭikayavagōdhūmāt Ca.Su.27
При этом у Сушруты
1) Пшеница отсутствует в рекомендациях на весну
(hēmantē [1] nicitaḥ ślēṣmā śaityācchītaśarīriṇām |
auṣṇyādvasantē kupitaḥ kurutē ca gadān bahūn ||32||
tatō'mlamadhurasnigdhalavaṇāni gurūṇi ca |
varjayēdvamanādīni karmāṇyapi ca kārayēt ||33||
ṣaṣṭikānnaṁ yavāñchītān mudgān nīvārakōdravān |
lāvādiviṣkirarasairdadyādyūṣaiśca yuktitaḥ ||34||
paṭōlanimbavārtākatiktakaiśca himātyayē |
sēvēnmadhvāsavāriṣṭān sīdhumādhvīkamādhavān ||35||
vyāyāmamañjanaṁ dhūmaṁ tīkṣṇaṁ ca kavalagraham |
sukhāmbunā ca sarvārthān sēvēta kusumāgamē) ||36||
tīkṣṇarūkṣakaṭukṣārakaṣāyaṁ kōṣṇamadravam |
yavamudgamadhuprāyaṁ vasantē bhōjanaṁ hitam ||37||
vyāyamō'tra niyuddhādhvaśilānirghātajō hitaḥ |
utsādanaṁ tathā snānaṁ vanitāḥ kānanāni ca ||38||
sēvēta nirharēccāpi hēmantōpacitaṁ kapham |
śirōvirēkavamananirūhakavalādibhiḥ ||39||
varjayēnmadhurasnigdhadivāsvapnagurudravān |40|
2) Прямо указана как увеличивающая Капху (Сутрастхана, глава 21)
māṣamahāmāṣagōdhūmatilapiṣṭavikr̥tidadhi…. ślēṣmā prakōpamāpadyatē
И Сутрастхана, 46я глава
gōdhūma uktō madhurō guruśca balyaḥ sthiraḥ śukrarucipradaśca ||43||
snigdhō'tiśītō'nilapittahantā sandhānakr̥cchlēṣmakaraḥ saraśca |44|
3) И логично отсутствует в аналогичном Чараке разделе о болезнях, вызванных избыточным и недостаточным питанием в рекомендациях для ожирения (Сутрастхана, глава 15)
utpannē tu śilājatuguggulugōmūtratriphalālōharajōrasāñjanamadhuyavamudgakōradūṣakaśyāmākōddālakādīnāṁ virūkṣaṇacchēdanīyānāṁ ca dravyāṇāṁ vidhivadupayōgō vyāyāmō lēkhanabastyupayōgaścēti ||32||
При этом присутствует в рекомендациях среди продуктов для набора веса (следующий же пассаж)
utpannē tu payasyāśvagandhāvidārigandhāśatāvarībalātibalānāgabalānāṁ madhurāṇāmanyāsāṁ cauṣadhīnāmupayōgaḥ, kṣīradadhighr̥tamāṁsaśāliṣaṣṭikayavagōdhūmānāṁ ca, divāsvapnabrahmacaryāvyāyāmabr̥ṁhaṇabastyupayōgaścēti ||33||
То есть очевидно, что у Чараки и Сушруты мнение насчет пшеницы скорее всего расходилось.
Возможно, действительно, имела место разница в свойствах, из-за, например, сорта или региона произрастания.
(об основных видах пшеницы
https://www.yara.ru/crop-nutrition/whea … orization/ )
Но, естественно, поиски истины на этом компромиссе остановиться не могли
(А тут еще и ячмень в обоих списках, про него тоже ниже!)
Нигханту никакой ясности, как обычно, не внесли. Остается Вагбхата!
1) В обоих Аштангах пшеница указана в рекомендациях на весну, в Хридаям уточнено, что старая:
ato'smistīkṣṇavamanadhūmagaṇḍūṣanāvanam |
vyāyāmodvartanakṣaudrayavagodhūmajāṅgalān || AS.Su.4
snāto'nuliptaḥ karpūracandanāgurukuṅkamaiḥ ।
purāṇayavagodhūmakṣaudrajāṅgalaśūlyabhuk || AH.Su.3
2) Из описания общих свойств пшеницы - точного указания нет
vṛṣyaḥ śīto guruḥ snigdho jīvano vātapittahā ।
sandhānakārī madhuro godhūmaḥ sthairyakṛtsaraḥ ॥22॥ AS.Su.7 AH.Su.6
3) В главе о болезнях, вызванных избыточным и недостаточным питанием в рекомендациях для ожирения отсутствует в обоих текстах!
ayathopacayotsāhaścalasphigudarastanaḥ
atisthūlaḥ smṛto yojyaṃ tatrānnaṃ mārutāpaham ॥31॥
śleṣmamedoharaṃ yacca kulatthā yavakā yavāḥ ।
jūrṇaśyāmākamudgādyā: pāne 'riṣṭo madhūdakam ॥32॥
mastu takraṃ ca tīkṣṇoṣṇaṃ rūkṣaṃ chedi ca bheṣajam ।
cintāvyavāyavyāyāmaśodhanāsvapanaṃ bhajet ॥33॥
dehāpekṣī tathā rūkṣaṃ snānamudvartanādi ca । AS.Su.24
tatra medonilaśleṣmanāśanaṃ sarvamiṣyate ।
kulatthajūrṇaśyāmākayavamudgamadhūdakam
mastudaṇḍāhatāriṣṭacintāśodhanajāgaram
madhunā triphalāṃ lihyād guḍūcīmabhayāṃ ghanam ॥22॥
rasāñjanasya mahataḥ pañcamūlasya gugguloḥ ।
śilājatuprayogaśca sāgnimantharo hitaḥ ॥23॥
viḍaṅgaṃ nāgaraṃ kṣāraḥ kālaloharajo madhu ।
yavāmalakacūrṇaṃ ca yogo'tisthaulyadoṣajit ॥24॥ AH.SU.14
И в прямых указаний для набора веса истощенными тоже нет!
Да что ж такое то! Негодованию просто не было предела!)
А потом раз, и в конце этих же глав в обоих Аштангах попался пассаж:
guru cātarpaṇaṃ sthūle viparītaṃ hitaṃ kṛśe ।
yavagodhūmamubhayostadyogyāhitakalpanam ॥23॥
...
"Ячмень и пшеница для обоих (страдающих и ожирением, и истощением) подходят, приготовленные благоприятным (для обоих) образом."
Бинго!
Ровно то, что отлично и подробно расписал выше Андрей Вагбхата Юрьевич, развеяв все сомнения.
Комментарий Инду, кому интересно:
anantaramadhyāyārthamupasaṃharati । sthūle puruṣe gurvapatarpaṇañcāhāraṃ yojyam । kṛśe tvetadviparītaṃ laghu santarpaṇañcetyarthaḥ। tathaivobha |yorapi kṛśasthūlayoryavagodhūmaṃ hitam। kimbhūtam। tadyogyāhita kalpanam। tadyogyā kṛśasthūlayogyā āhitā utpāditā saṃskārā dikā kalpanā yasminyavagodhūme tattathoktam । tenaitaduktaṃ bhavati– yadā sthūlāya yavagodhūmaṃ dīyate tadā sthūlayogyayaivāpatarpaṇārhayā kalpanayā। yadā tu tadeva yavagodhūmaṃ kṛśāya dīyate tadā kṛśayogyayaiva santarpaṇayā kalpanayeti vyādhibhūtayoḥ sthaulya kāryayościkitsā।।23।।
От себя лишь добавлю очень субъективное мнение. По моим личным ощущениям описание Сушруты мне, пожалуй, чуть ближе. То есть, все-таки, чтобы на пшенице вес сбрасывать, да и на ячмене набирать, скорее, надо постараться, но это не невозможно, что полностью соответствует написанному Андреем Юрьевичем и Вагбхатой.