Re: "Кумин преткновения" – дискуссия с представителем "школы Васанта Лада"
Действительно есть достаточно большая путаница с тем, что называют Зирой...
Про табибов очень интересно, спасибо, Андрей Юрьевич!
Кстати, с большой вероятностью во времена Самхит приметно тот же спектр, что и у табибов подразумевался, но во времена Нигханту почему-то объединили изначально отдельно указанные растения в группу синонимов (kāravī и upakuñcikā?) и сократили группу Джирак до трех...
Сушрута, Сутра, 47
tīkṣṇōṣṇaṁ kaṭukaṁ pākē rucyaṁ pittāgnivardhanam |
kaṭu ślēṣmānilaharaṁ gandhāḍhyaṁ jīrakadvayam ||229||
kāravī karavī tadvadvijñēyā sōpakuñcikā |230|
всего 5, предположительно
jīraka-dvaya - Кумин и Тмин
karavī - (yavānī - наиболее логично) - Ажгон
kāravī (kr̥ṣṇajīraka uttarāpathē prasiddhaḥ - Далхана) - Буниум?
upakuñcikā - Чернушка?
Или последние два наоборот?
Чарака, Сутра, 27
kāravī kuñcikā'jājī yavānī dhānyatumburu|
rōcanaṁ dīpanaṁ vātakaphadaurgandhyanāśanam||307||
Сложнее, но предположительно:
kāravī - Буниум, Чернушка или Кумин?
kuñcikā - Чернушка или Буниум?
ajājī - Тмин или Кумин?
yavānī - Ажгон
dhānyatumburu - Кориандр
ajājī хоть в списке у Сушруты нет, упоминается отдельно несколько раз, и комментарий Далханы:
ajājī uttarāpathē jīrakaviśēṣaḥ
ajājī uttarāpathē prasiddhō jīrakaviśēṣaḥ
Что думаете?