Тема: «КШЕМАКУТУХАЛАМ» ПЛЮЁТ НА НЕПРАВИЛЬНО ПРИГОТОВЛЕННЫЕ БАКЛАЖАНЫ

Немного "ведического кулинарного искусства". Интересный и забавный стих из "Кшемакутухалам", текста, в основном посвящённого аюрведической кулинарии.

kṣemakutūhalam 8.13:

भोजनं धिगवृन्ताकं वृन्ताकं धिगवृन्तकम् ।
सवृन्तं धिगतैलाढ्यं तैलाढ्यं धिगरमठम् ॥ 13

bhōjanaṃ dhigavṛntākaṃ vṛntākaṃ dhigavṛntakam ।
savṛntaṃ dhigatailāḍhyaṃ tailāḍhyaṃ dhigarāmaṭham॥ 13

padacchēdaḥ (снимаем сандхи):

bhōjanam dhik avṛntākam vṛntākam dhik avṛntakam।
savṛntam dhik atailāḍhyam tailāḍhyam dhik arāmaṭham॥ 13

bhōjanam – еда, приём пищи; dhik – тьфу; avṛntākam – без баклажана; vṛntākam – баклажан; avṛntakam – без плодоножки; savṛntam - с плодоножкой; atailāḍhyam – приготовленный без масла; tailāḍhyam – приготовленный с маслом; arāmaṭham – без асафетиды.

И получаем:

Тьфу на еду без баклажана!*
Тьфу на баклажан, [приготовленный] без плодоножек!**
Тьфу на [баклажан] с плодоножкой, [но] приготовленный без масла!
Тьфу на [баклажан], приготовленный с маслом, [но] без асафетиды!
_____

* kṣemakutūhalam 8.12:

सर्वासां शाकजातीनां वृन्ताकं शाकनायकम् ।

sarvāsāṃ śākajātīnāṃ vṛntākaṃ śākanāyakam ।

Средь всех овощей баклажан — предводитель!

** Баклажаны принято готовить с плодоножками, так значительно вкуснее.
_____

Со звуком - https://vk.com/wall-25592061_3033

[Перевод и комментарий Андрея Головинова]

https://pp.userapi.com/c627131/v627131610/74b5/xE9mqdycJd8.jpg

Поделиться

2

Re: «КШЕМАКУТУХАЛАМ» ПЛЮЁТ НА НЕПРАВИЛЬНО ПРИГОТОВЛЕННЫЕ БАКЛАЖАНЫ

Иногда в рецептах баклажаны готовят без кожуры. В пака-шастрах не сказано, что с кожурой лучше? Еще интересно(меня и жена спрашивает), а плодоножка нужна только для вкуса?

Поделиться

Re: «КШЕМАКУТУХАЛАМ» ПЛЮЁТ НА НЕПРАВИЛЬНО ПРИГОТОВЛЕННЫЕ БАКЛАЖАНЫ

Интересно когда жил kṣemaśarma?
К какому времени относится труд Kṣemakutūhalam?
Не удалось найти сходу.

Поделиться

Re: «КШЕМАКУТУХАЛАМ» ПЛЮЁТ НА НЕПРАВИЛЬНО ПРИГОТОВЛЕННЫЕ БАКЛАЖАНЫ

Kshemakutuhalam is a 16th century Sanskrit work entirely devoted to the description of food articles, including their preparation methods and properties. The author was Kshemasharma, a reputed royal physician (Rajavaidya) at the Court of King Vikrama, whose dynasty is believed to have been located in the vicinity of present day New Delhi. "Kshemakutuhalam" meaning "Curiosity of Well Being" is appropriately named. The book is divided into 12 chapters, artistically named Utsavas (festivals). The first six chapters explain the principles of Indian dietetics: kitchen lay-out, various utensils and their properties, desired qualities in a cook, food poisoning, and daily and seasonal regimens with special reference to food are all explained. The final six Utsavas are dedicated to different food items prepared from plant, meat and fish, sweet preparations and additives. In many instances, in order to explain properties and actions of food materials, the author adopts and acknowledges previous Ayurvedic works like Brihattrayi (Charaka Samhita, Sushruta Samhita, and Ashtanga Sangraha) and Ayurvedic Nighantus like Bhavaprakasha mentioned by the editors. He follows simple meters to write the book in Sanskrit poetry, as was common for scholars  in his time.

Поделиться

Re: «КШЕМАКУТУХАЛАМ» ПЛЮЁТ НА НЕПРАВИЛЬНО ПРИГОТОВЛЕННЫЕ БАКЛАЖАНЫ

Есть два перевода на английский этого необыкновенного, замечательного, фундаментального, поваренно-книжного :), поэтического труда. У меня был от Гьяниндры Пандева, перевод как бы сказать  неплохой, но как бы технический, багов много от слова очень. Может кто прокомментировать что-то про другой перевод? Переводы на хинди (оно переводиться)? Вообще что-то про Кшемакутухалам что у кого есть :)

Спасибо сказали: Ксения Разина1

Поделиться

Re: «КШЕМАКУТУХАЛАМ» ПЛЮЁТ НА НЕПРАВИЛЬНО ПРИГОТОВЛЕННЫЕ БАКЛАЖАНЫ

Есть еще 1 перевод на английский

https://www.amazon.in/KSHEMAKUTUHALAM-K … B07TD3NSHF

как и перевод на английский текста аналогичной тематики 17го века

https://www.amazon.in/BHOJANAKUTUHALAM- … B07TD2N6X3

Про качество перевода не скажу, в руках держать не приходилось.

Поделиться

Re: «КШЕМАКУТУХАЛАМ» ПЛЮЁТ НА НЕПРАВИЛЬНО ПРИГОТОВЛЕННЫЕ БАКЛАЖАНЫ

Спасибо за наводку о Bhojanakutuhalam. У меня кроме Кшемакутухалам были ещё  Vaidyavatamsah of Lolimbaraja и  Paka Darpana of Nala - в них попадались интересные моменты но в целом сильно уступают труду Kshemasharma. А издание Vaidyavatamsah of Lolimbaraja отличалось ещё и поганой полиграфией.

Поделиться

8 Отредактировано Антон К (09.09.2019 15:59:58)

Re: «КШЕМАКУТУХАЛАМ» ПЛЮЁТ НА НЕПРАВИЛЬНО ПРИГОТОВЛЕННЫЕ БАКЛАЖАНЫ

Андрей Головинов пишет:

* kṣemakutūhalam 8.12:

सर्वासां शाकजातीनां वृन्ताकं शाकनायकम् ।

sarvāsāṃ śākajātīnāṃ vṛntākaṃ śākanāyakam ।

Средь всех овощей баклажан — предводитель!

Доброго дня :)

Можно ли уточнить, как найти предводителя овощей в онлайн-нигханту? "Спокен-санскрит" выдал несколько значений, пробовал вводить в поиске все, в разных вариантах (с длинными гласными и короткими и т.п.), также искал пресловутый vṛntākaṃ - ничего не находит.

Впрочем, как мне кажется, даже без текста нигханту можно предположить, что предводитель он более в кулинарном плане, нежели в аюрведическом. Судя по вкусу и послевкусию - кату пака/раса (острый во вкусе и випака), ущна вирья (горячий). Как следствие - будет увеличивать питта-доша. Поэтому на роль аюрведических предводителей кабачок, огурец или помидор (настоящий, не "пластмассовый") гораздо более подходят.

-evgen- пишет:

а плодоножка нужна только для вкуса?

Да, конечно. Ибо слишком жёсткая и дисгармонирует с основным блюдом. Для того, чтобы съесть, её надо тушить отдельно и весьма долго. Да и то не факт, что кроме вкуса она ещё чем-то особым полезна.

Поделиться

Re: «КШЕМАКУТУХАЛАМ» ПЛЮЁТ НА НЕПРАВИЛЬНО ПРИГОТОВЛЕННЫЕ БАКЛАЖАНЫ

bhāvaprakāśa-pūrvakhaṇḍa-miśraprakaraṇa - 10. śākavarga

vr̥ntākaṁ svādu tīkṣṇōṣṇaṁ kaṭupākamapittalam |
jvaravātabalāsaghnaṁ dīpanaṁ śukralaṁ laghu ||64||
tadbālaṁ kaphapittaghnaṁ vr̥ddhaṁ pittakaraṁ laghu |
vr̥ntākaṁ pittalaṁ kiñcidaṅgāraparipācitam ||65||
kaphamēdō'nilāmaghnamatyarthaṁ laghu dīpanam |
tadēva hi guru snigdhaṁ satailaṁ lavaṇānvitam ||66||
aparaṁ śvētavr̥ntākaṁ kukkuṭāṇḍasamaṁ bhavēt |
tadarśaḥsu viśēṣēṇa hitaṁ hīnaṁ ca pūrvataḥ ||67||

Спасибо сказали: Антон К, Ксения Разина2

Поделиться

10

Re: «КШЕМАКУТУХАЛАМ» ПЛЮЁТ НА НЕПРАВИЛЬНО ПРИГОТОВЛЕННЫЕ БАКЛАЖАНЫ

Андрей Юрьевич, спасибо :)

Надо было просто вручную пролистать Шакаварга, не догадался.  По названиям он не ищется почему-то.

vr̥ntākaṁ svādu tīkṣṇōṣṇaṁ kaṭupākamapittalam |

Предводитель овощей :)  сладкий, острый по вкусу и в випака, горячий; не увеличивает питту.

Т.е. свой почётный титул носит заслуженно :)

Поделиться