Re: Каркадэ (гибискус)
тут скорее так:
saṁgrāhin =
- способствует формированию стула и крепит;
- способствует абсорбции питательных веществ и формированию стулаДа, совершенно верно. Прошу прощения, некорректно сформулировал.
Виктор Савушкин пишет:>уравновешивает все три доши
где это такое?Предположение, посредством ануманы
"sandhyā" - по совокупности инф. из онлайн-словаря санскрита - это некое время, находящееся между чем-либо (двумя Югами, утром и вечером, то есть между какими-то "точками" во времени) и соединяющее их.
tri - это три, от "tridoṣa".
В итоге - нечто, соединяющее, объединяющее три доша, т.е. уравновешивающее их.Однако, также это может быть намёк на trisandhyakusumā, каковое суть (согласно тому же словарю) пресловутый rose mallow [Hibiscus rosa-sinensis - Bot.]
При внимательном прочтении текста Бхавапракащи - скорее это , т.к. он идёт в первой строке, в ряду синонимов основного значения.Андрей Юрьевич в лекциях говорил, что не может дать точный перевод этого слова.
Жаль, исходный пост с переводом из Бхавамишры не отредактировать уже (дабы "творчество" по инету не расползалось)
Хм, при редактировании пост продублировался; это "клон" с новыми изменениями, а исходник не удалить уже.
Очевидно, намёк на то, что надо больше медитировать и меньше заниматься ануманой