Re: Лимон
Мандарин и апельсин описан в нигханту под общим названием nāraṅga. Как дойдут руки - сделаю перевод.
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Форум работает только в режиме чтения!
ĀЮРВЕДИКА → Вопросы теории и практики → Лимон
Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться
Мандарин и апельсин описан в нигханту под общим названием nāraṅga. Как дойдут руки - сделаю перевод.
РАДЖА-НИГХАНТУ О МАНДАРИНЕ И АПЕЛЬСИНЕ
http://ayurvedika.ru/forum/viewtopic.php?pid=2643#p2643
если позволите, из Materia Medica о них - Фрукт nāraṅga ароматный, сладкий, кислый, не-слизистый (?), стимулирует аппетит, трудный для пищеварения, успокаивает Вату и тяжелый.
The fruit of nāraṅga is fragrant, sweet, sour, viśada (non-slimy), appetiser, difficult of digestion, alleviator of vāyu and heavy.
У лимона, как собственно и у лайма, ушна вирйа, амла кату раса, амла випака, гуны: гуру сугандхи тикщна.
Muthy в своей книге С. 329-330 различает лимон (jambīra) и лайм (nimbuka). У него jambīra – это лимон (Citrus limon Linn.), а nimbuka (nimbu) – это лайм (Citrus medica-var-acida).
Соответственно лимон – тяжелый (guru), а лайм в отличие от него - легкий (laghu) и усиливает огонь пищеварения (dīpanaṁ):
bhavaprakashanighantu:
bhāvaprakāśa-pūrvakhaṇḍa-miśraprakaraṇa - 7. āmrādiphalavarga
nimbūka
nimbūḥ strī nimbukaṁ klībē nimbūkamapi kīrtitam |
nimbūkamamlaṁ vātaghnaṁ dīpanaṁ pācanaṁ laghu |
nimbukaṁ kr̥misamūhanāśanaṁ tīkṣṇamamlamudaragrahāpaham |
vātapittakaphaśūlinē hitaṁ kaṣṭanaṣṭarucirōcanaṁ param ||112||
tridōṣavahnikṣayavātarōganipīḍitānāṁ viṣavihvalānām |
mandānalē baddhagudē pradēyaṁ viṣūcikāyāṁ munayō vadanti ||113||
Для раздумий, тк скть
https://en.wikipedia.org/wiki/Lime_(fru … .22lime.22
Ищите верные соответствия.
Для раздумий, тк скть
https://en.wikipedia.org/wiki/Lime_(fru … .22lime.22
Ищите верные соответствия.
Разновидностей много и что именно jambīra, а что nimbuka - кто ж тебе узнает?
1) в словаре
http://kjc-fs-cluster.kjc.uni-heidelber … Word=75519
nimbūka (m) имеет такие значния:
- Citrus aurantium Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 568) // Bitter orange = Помера́нец = Гибрид мандарина (Citrus reticulata) и помело (Citrus maxima)[1].
- Citrus medica Linn. (Monier-Williams, Sir M. (1988)) // лимон
- the common lime (Monier-Williams, Sir M. (1988))
2) Sanskrit Names of Plants
http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.d … /index.php
nimbU [L=143] [p= 567] nimbū(ka)
- Citrus medica Linn. // лимон
- Citrus limon // лимон
- Citrus aurantium Linn. // Bitter orange = Помера́нец
3) https://books.google.ru/books?id=uDzsHb … mp;f=false
- Citrus aurantiifolia = Citrus aurantium =
Sour orange, Bitter orange
8 см
- Citrus limon
В книге "Indian Medicinal Plants: A Compendium of 500 Species, Том 2" С. 97-98 писание походит на лайм - круглые плоды, небольшие и English-название его Lime, но у них это Citrus limon = jambīra.
==
По-моему, ни один из списка "Plants known as "lime"" не похож на то, что в магазинах продают:
Подскажите, пожалуйста, где написано про кату раса у лимона?
Подскажите, пожалуйста, где написано про кату раса у лимона?
Кирилл, продублирую ответы, которые я дала Вам ранее в Facebook - полагаю, они будут интересны и другим читателям.
Название "jambīra" соответствует двум неродственным растениям, упомянутым в самхитах: это Citrus limon L. (Лимон) и Allium stracheyi Baker (некая разновидность лука, произрастающая в зоне альпийских лугов Гималаев штата Уттапрадеш, см: flowersofindia.net/catalog/slides/Jambu.html).
Издание АХС под редакцией Ш. Мурти в табл.№7 (2) с указателем санскритских названий растений и ссылок на них в тексте сопоставляет Citrus limon L. с пассажем Су:6.106, содержащим перечень свойств зелени (как и заметил Сергей). Однако логично предположить, что в данном случае под "jambīra" подразумевают Allium stracheyi Baker, что вполне соотносится с зеленью и свойством кату раса, справедливо смутившим Вас.
АХС табл.№7 (2)
АХС Су:6.106, Allium stracheyi Baker
Издание СС под ред. Шарма в указателе табл.№1 сопоставляет "jambīra" и с Citrus limon L. (Су:46.139-140, 162), и с Allium stracheyi Baker (Су:46.221).
СС табл.№1
СС Су:46.139-140, Citrus limon L.
СС Су:46.162, Citrus limon L.
СС Су:46.221, Allium stracheyi Baker
В Раджа-нигханту, например, "jambīra" закреплено за Citrus limon L. , а "jambu" - за Allium stracheyi Baker. Как мы видим, "jambu" в разных источниках также сопоставлен с несколькими растениями. Углубляться в это я пока не готова
РН jambīra - Citrus limon L.
РН jambu - Allium stracheyi Baker?
ВЫВОД: свойства лимона не содержат кату раса и лагху гуны, перекрёстно проверяются по нескольким источникам и подчиняются прямым правилам расапанчака.
Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться
ĀЮРВЕДИКА → Вопросы теории и практики → Лимон