Тема: Аюрведический извод обычного санскрита

Нет книг по санскриту без опечаток. Нет книг на санскрите без опечаток.
Однако еще хуже дела обстоят с аюрведической литературой. Как мне,
например, найти "бёдра" в словаре, если в учебнике оно написано черт
знает как? Неужели нельзя нанять санскритского корректора хотя бы для
одной книги по аюрведе?
Отсканировал несколько картинок из 3-го т. учебника аюрведы Лада.
Учебник в остальном добротный, но в написание терминов - вольное.
Марма - тонкое дело, нельзя же буквы при этом путать.
В словах из четырех букв две ошибки, ну куда это годиться?

Приложения к теме

Иконка приложения marmani.jpg 275.32 КБ, загружен 628 раз(а) с 22.01.14 

Поделиться

Re: Аюрведический извод обычного санскрита

Повеселили :D

Поделиться

Re: Аюрведический извод обычного санскрита

Плакать нужно, рвать волосы, а не веселиться. При этом если бы попросили записать те же слова в деванагари, не было бы ни единой ошибки. Но как только IAST - мама не горюй. Ну как так можно - книга, три томика в остальном вполне себе - иллюстрации на удивление приличные даже. И вот тебе на...

Поделиться

Re: Аюрведический извод обычного санскрита

Слёз с волосами может не хватить  *JOKINGLY*

Поделиться