Тема: О режиме голода (Огонь переваривает Доши)

Режим голода - один из видов очистительно-облегчающей терапии, представляющий собой воздержание от пищи между её приемами на более длительное время чем обычно. Как-то Андрей Юрьевич Головинов и Владимир Дружинин упоминали про эту шлоку (Огонь переваривает Доши) на семинарах, вот натолкнулся у Бх.Пр. и затем нашлась в АХС.

Аштанга-хридая-самхита, 4.10:

āhāramagniḥ pacati doṣānāhāravarjitaḥ | 91.1
dhātūn kṣīṇeṣu doṣeṣu jīvitaṃ ḍhātusaṅkṣaye || 91.2

Сначала Огонь* переваривает** пищу, лишенный пищи переваривает доши, когда уменьшатся доши - переваривает ткани, а когда ткани иссякнут - разрушает жизнь.

* Огонь - это все факторы, ответственные за пищеварение и метаболизм (обмен веществ и трансформацию) - выделяют 13 видов Агни: jaṭharāgni, 5 bhūtāgni и 7 dhātvagni.
** переваривает (pacati) - означает удаляет, разрушает, заставляет исчезнуть (nāśayati).

Санскрит (разбиение по словам):

[Сначала] пищу (āhāram) Огонь* (agniḥ) переваривает** (pacati), [затем] доши (doṣān) лишенный пищи (āhāra-varjitaḥ), ткани (dhātūn) когда уменьшатся (kṣīṇa) доши (doṣeṣu), жизнь (jīvitaṃ) когда ткани (dhātu) иссякнут (saṃkṣaya).

Комментарий (Sarvāṅgasundarā by Aruṇadatta):
sa0-agniḥ pūrvamāhāraṃ pacati। āhārarahitastvagnirdoṣān pacati। tadabhāvāddhātūn pacati। dhātusaṅkṣaye sati jīvitaṃ pacati-nāśayatītyarthaḥ।


Применение на практике

Приведенная выше шлока из раздела “Терапия избыточного Огня пищеварения (atyagni)” указывает на интересный практический прием - если есть избыток дош, то, применяя режим голода (воздержание от пищи на более длительное время), можно пережечь эти доши. При этом важно вовремя остановиться, так как ввиду отсутствия пищи может произойти чрезмерное истощение тканей и сильное ослабление тела.

Режим голода полезен и применяется как часть облегчающей терапии (laṅghana) для пережигания Амы (продуктов неполного метаболизма), избытка дош (например, Капхи), избытка тканей (например, раса-дхату). Касательно переваривания дош есть особенность: в случае увеличения Вата доши, вызванного истощением тканей, пост не показан - наоборот, при Вата и Вата-Питта дисбалансах рекомендуется усиленное питание - bṛṃhaṇa (АХС, Су, 11 и 14). В то же время, если избыток Ваты вторичен и вызван обструкцией каналов Капхой и/или Амой, то режим голода будет полезным - это поможет переварить Аму, затем избыток дош и тем самым очистить каналы (то есть убрать первопричину - закупорку) и наладить метаболизм в тканях.

При голодании человеку необходимо учитывать свою силу (bala) и другие факторы, например, сезон: так летом, когда жарко и сухо, происходит истощение тела и поститься не полезно, а ранней весной, когда сила Огня пищеварения подавляется накопленной за зиму Капхой, пост может быть полезен. Зимой люди наиболее сильны, а также в это время года накапливается Капха, потому в общем случае полезны методы направленные на снижение массы тела (laṅghana), одним из которых и является пост (АХС, Су.14).

===
Бхава-пракаща, pūrva-khaṇḍa, гл. 5 (Диначарья):

bubhukṣito na yo'śnāti tasyāhārendhanakṣayāt |
mandībhavati kāyāgniryathā cāgninirindhanaḥ || 102
āhāraṃ pacati śikhī doṣānāhāravarjitaḥ |
paced doṣakṣaye dhātūnprāṇāndhātukṣaye'pi ca || 103
āhāraḥ prīṇanaḥ sadye balakṛd dehadhāraṇaḥ |
smṛtyāyuḥśaktivarṇaujaḥsattvaśobhāvivardhanaḥ || 104
...
yāmamadhye na bhoktavyaṃ yāmayugmaṃ na laṅghayet |
yāmamadhye rasotpattiryāmayugmādbalakṣayaḥ || 107

Тот кто не ест будучи голодным у него Огонь пищеварения (kāyāgni *) становится слабым по причине иссякания топлива, которым является пища, подобно обычному огню лишенному топлива. || 102

Огонь пищеварения вначале переваривает пищу, при отсутствии пищи - доши, когда израсходуются доши переваривает ткани, и несомненно переваривает жизнь, если истощатся ткани. || 103

Пища является тем, что дает удовлетворение каждый день, дает силу, поддерживает тело, улучшает память, способствует увеличению длительности жизни, шакти (способности что-то делать, творить), дает хороший цвет кожи, оджас (жизненную силу), благоразумие, сияние. || 104

Не следует есть ранее 3-х часов после приема пищи и не следует голодать более 6 часов **;
в первые 3 часа происходит формирование раса-дхату [и новая пища помешает этому процессу, что повлечет образование Амы - продуктов неполного метаболизма и испортит здоровье], а если интервал между приемами пищи более 6 часов, то происходит потеря силы (*** bala-kṣayaḥ). || 107

* kāyāgni - все факторы, ответственные за пищеварение и метаболизм (обмен веществ / трансформации); доп. из словаря: the digestive secretion - пищеварительные секреты.

** 3-6 часов - это общие рекомендации для здорового человека, которые не отменяют признаки подходящего времени приема пищи (основным критерем, что пора есть служит физический голод - kṣudh). Так, при замедленном Огне пищеварения (манда-агни) пища может перевариваться очень долго и может быть однократный прием пищи в день.

*** под силой (bala) понимается не только физическая и ментальная сила, но и способность не болеть (иммунитет).

Санскрит (разбиение по словам):

Тот кто (yaḥ) не (na) ест (aśnāti) будучи голодным (bubhukṣitaḥ) у него (tasya) Огонь пищеварения (kāyāgni *) становится (bhavati) слабым (manda) по причине иссякания (kṣayāt) топлива (indhana), [которым является] пища (āhāra), подобно (yathā) и (ca) [обычному] огню (agni) лишенному топлива (nir-indhana). || 102

Огонь пищеварения (śikhin) [вначале] переваривает (pacati) пищу (āhāra), при отсутствии пищи (āhāra-varjitaḥ) - доши (doṣān), когда израсходуются доши (doṣa-kṣaye) переваривает (pacet) ткани (dhātūn), и несомненно (api ca) [переваривает] жизнь (prāṇān) если истощатся ткани (dhātu-kṣaye). || 103

Пища (āhāra) - то, что является приятным / дает удовлетворение (prīṇanaḥ) каждый день (sadyo), дает силу (bala-kṛt), поддерживает тело (deha-dhāraṇaḥ), [способствует] увеличению (vivardhana) памяти (smṛti), длительности жизни (āyuḥ), шакти (śakti - способности [что-то делать, творить]), [дает хороший] цвет кожи (varṇa), оджас (ojaḥ - жизненную силу), благоразумие (sattva), сияние (śobhā). || 104

Не (na) следует есть (bhoktavyam) в интервале (madhye) 3-х часов (yāma) [после приема пищи] и не (na) следует голодать (laṅghayet) более 6 часов /дословно: два раза (yugmam) по 3 часа (yāma)/; в интервале (madhye) первых 3-х часов (yāma) происходит порождение (utpatti) раса-дхату (rasa) [и новая пища помещает этому процессу, что влечет образование Амы - продуктов неполного метаболизма и портит здоровье], а если интервал между приемами пищи более 6 часов (yāma-yugmāt), то происходит потеря силы (** bala-kṣayaḥ). || 107

Поделиться

2

Re: О режиме голода (Огонь переваривает Доши)

Виктор Савушкин пишет:

при Вата и Вата-Питта дисбалансах рекомендуется усиленное питание

Но есть всё равно не раньше физического чувства голода?

Поделиться

Re: О режиме голода (Огонь переваривает Доши)

Виктор, как вы считаете, интервал 3-6 часов относится также и ко времени между пробуждением и первым приемом пищи?

Поделиться

4

Re: О режиме голода (Огонь переваривает Доши)

Вряд ли ) Завтракать надо так же, с появлением голода.

Поделиться

Re: О режиме голода (Огонь переваривает Доши)

Cosher ) пишет:

Но есть всё равно не раньше физического чувства голода?

Да, там дальше в Бхава-пракаще про это говориться:

kṣutsambhavati pakveṣu rasadoṣamaleṣu ca ।
kāle vā yadi vā'kāle so'nnakāla udāhṛtaḥ

Ощущение голода возникает когда переварены раса, доши и мала; будь то в надлежащее время приема пищи или в какое-то другое время - это и есть время приема пищи. | 108

Голод (kṣut) возникает/рождается (sambhavati) когда переварены (pakva) пища/раса, доши и мала (rasa-doṣa-maleṣu Loc pl) ca ।
будь то в надлежащее (vā) время (kāle) или в какое-то другое (yadi vā) время kāle - оно (saH) время приема пищи (anna-kāla) именуется (udāhṛtaḥ) || 108

И приводятся признаки времени приема пищи:

udgāraśuddhirutsāho vegotsargo yathocitaḥ ।
laghutā kṣutpipāsā ca jīrṇāhārasya lakṣaṇam ॥ 109

Чистая отрыжка, энтузиазм/энергичность, справленные до этого естественные потребности, ощущение легкости в теле, голод и жажда - это признаки переваренной пищи. || 109

Отрыжка (udgāra) чистая (śuddhiH), ощущение энергичности / энтузиазма (utsāhaH), естественные потребности [стул и тп] (vega) совершены (utsargaH) своевременно (yathaucitaḥ) ।
ощущение легкости [в теле] (laghutā) голод (kṣut) и (ca) жажда (pipāsā) - это переваренной (jīrṇa) пищи (āhārasya) признаки (lakṣaṇam) ॥ 109

==

Сергей Ф пишет:

Виктор, как вы считаете, интервал 3-6 часов относится также и ко времени между пробуждением и первым приемом пищи?

Там выше говорилось что в писаниях говориться что есть хорошо два раза в день, утром и вечером (этот момент не совсем ясен). То есть 3-6 ч - это время между первым и вторым приемом пищи. Но, как понимаю, логично считать, что вообще между приемами пищи должно быть оптимально 3-6 ч, даже если 3 или 4 раза в день едим.

Ну и далее говориться, что правильное время - это когда голод подошел и признаки соотв.: легкость, энтузиазм/бодрость и т.п.

В АХС эти признаки Су, 8.55.2 - 56.1 они ИМХО лучше названы - и очень хорошо разобраны А.Ю. в аудио-лекции:

Признаки/условия (vidhi-niyam) подходящего (prayuj) времени (kāla) приема пищи (āhāra):

- кишечник и мочевой пузырь освобождены (prasṛṣṭa) от стула и мочи (viṇmūtra);
- сердце/ум (hṛd) чисты, свободны от негатива/стресса (suvimala);
- доши (doṣa) движутся естественно (sva-patha-ga);
- отрыжка (udgāra) чистая (viśudh) [если есть];
- голод (kṣudh) подходит * (upagamana);
- вздутия/газы [в животе] (vāta) прошли (anusṛ) [если были];
- тогда (tathā) огонь/метаболизм (agni) силен (udric);
- восприятие ясное (viśada-karaṇa) [=органы чувств чисты];
- в теле (deha) легкость (su-laghu).

Спасибо сказали: Cosher ), Ксения Разина2

Поделиться

Re: О режиме голода (Огонь переваривает Доши)

Виктор Савушкин пишет:

Ощущение голода возникает когда переварены раса, доши и мала; будь то в надлежащее время приема пищи или в какое-то другое время - это и есть время приема пищи. | 108

Доброго дня :)
Можно ли уточнить, что означает "когда переварены [...] мала"?
После того, как из нечистот доизвлечены все питательные вещества?

Поделиться

Re: О режиме голода (Огонь переваривает Доши)

Антон К пишет:

Можно ли уточнить, что означает "когда переварены [...] мала"?
После того, как из нечистот доизвлечены все питательные вещества?

kṣutsambhavati pakveṣu rasadoṣamaleṣu ca ।
В книге перевели как "get ripe (properly cooked)" - созрели (правильно переварены).

pakva - переваренный; зрелый (например о плодах)

Похоже можно трактовать как - мала "созрели" - обменные процессы завершились и из продуктов (не из нечистот) извлечены все полезные вещества.

Спасибо сказали: Антон К, Ксения Разина2

Поделиться