Re: Бхавапракаша-нигханту о сосне длиннолистной. Помогите перевести.
Ещё: по правильной технологии серку для жевания нужно предварительно кипятить в воде, тогда весь скипидар улетучивается. Скипидар в основном питту увеличивает.
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Форум работает только в режиме чтения!
ĀЮРВЕДИКА → Вопросы теории и практики → Бхавапракаша-нигханту о сосне длиннолистной. Помогите перевести.
Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться
Ещё: по правильной технологии серку для жевания нужно предварительно кипятить в воде, тогда весь скипидар улетучивается. Скипидар в основном питту увеличивает.
"Бхагавата-Пурана" указывает, что жидкости, исходящие из деревьев, несут в себе грех Индры. Интересно было бы понять это глубже - в связи с той же живицей.
Бхагавата - Пурана, в каком именно месте?
Бхагавата - Пурана, в каком именно месте?
http://www.vedabase.com/ru/sb/6/9/8
"Грех Индры проявляется в них в виде сока, текущего из древесных стволов. [Поэтому пить этот сок запрещено.]"
Это что-то типа березового сока получается.
Смола - это не совсем сок вроде.
Такое ощущение что живицу в основном наружно применяют, для заживления ран, то есть для того же, что и сами деревья (деревья свои раны лечат).
==
Константин, интересно, а попадалось что-то в таком же духе (Индры) про лук, чеснок?
Не совсем тут всё просто. Гуггул - тоже сок У меня нет квалификации это место прокомментировать.
а попадалось что-то в таком же духе (Индры) про лук, чеснок?
Нужно читать про пахтание молочного океана. Говорят что это слюна Раху, но сам текст (где говориться про слюну) мне не попадался, и в Бхагавата-пуране я про это не нашёл.
Это что-то типа березового сока получается.
Смола - это не совсем сок вроде.
Перевод niryAsa:
http://spokensanskrit.de/index.php?tinp … p;link=yes
Константин, интересно, а попадалось что-то в таком же духе (Индры) про лук, чеснок?
Напрямую в Бхагавата Пуране не встречал, слышал только истории что лук и чеснок произошли от крови демона Раху, когда ему голову отрубил Господь в облике Мохини-Мурти. Он уже успел выпить нектар бессмертия, и его кровь, смешанная с этим нектаром, упала на землю и из неё произошли лук и чеснок.
http://www.vedabase.com/ru/sb/8/9/24 и далее.
Можно поискать в других пуранах, в которых описан этот эпизод. Где-то должно быть.
Srila Prabhupada tells story of Origin of onion and garlic:
http://www.iskcondesiretree.com/profile … and-garlic
Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться
ĀЮРВЕДИКА → Вопросы теории и практики → Бхавапракаша-нигханту о сосне длиннолистной. Помогите перевести.